Wir ziehen um !

Comme je ne trouvais pas de titre original pour ce post (ni jeu de mots débile, ni titre de chanson), pour maintenir le suspense (enfin, uniquement vis-à-vis des non germanophones mais je pense qu’ils sont nombreux), j’ai décidé de vous balancer le titre le plus banal possible pour un tel billet, mais dans la langue de Goethe.

groupir

Analysons ce titre de plus près :

Wir est le pronom personnel à la 1re personne du pluriel.

Um est une particule séparable qui, associée au verbe ziehen, donne umziehen, qui signifie déménager.

Je pense ne pas avoir besoin de vous en dire plus pour que vous compreniez le thème de ce post…

Car aujourd’hui nous avons reçu une bonne nouvelle (et je vous avoue que j’en avais vraiment besoin pour remonter mon moral qui frôle les pâquerettes en ce moment avec mon grand-père qui est à l’hosto à cause d’un AVC du genre sévère et qui va, pour sûr, se retrouver en EHPAD s’il sort un jour de l’hôpital, et La Vioque qui a recommencé ses parties de Tetris avec nos bureaux comme ça, du jour au lendemain… Je sais pas quelle mouche la pique à chaque fois celle-là mais le venin n’est visiblement pas assez fort !).

Cette bonne nouvelle concerne la maison que nous avions visitée et dont je vous avais parlé ici.

Cette fois c’est acté : elle est pour nous !

carlton.gif

Son petit jardin fermé, il est pour nous !

Son grand garage, pour nous !

Ses dégagements larges et ses nombreux rangements, encore pour nous !

Sa cuisine dînatoire fermée, pour nous aussi !

Son chauffage au gaz de ville et ses doubles vitrages, toujours pour nous !

Ses grandes pièces et ses vrais murs, pour nous, nous et encore nous !

Tapage-diurne-15
Source ici

C’est un véritable soulagement pour nous car honnêtement, à part une autre maison mais moins bien située, et pour laquelle on nous avait dit que vu le nombre de visites déjà programmées, c’était plus ou moins mort, on ne trouvait rien, et je ne sais pas dans quel état nerveux et intestinal je me serais retrouvée si j’avais dû subir les nuisances de nouveaux voisins bruyants en plus de celles que nous subissons déjà (les chiens de la voisine, l’aspi de la voisine, les claquements de portes de la voisine, oh et dernière en date : la machine à laver de la voisine que celle-ci a apparemment trouvé amusant de mal caler et de mettre contre un mur, ce qui fait qu’au moment de l’essorage, on a l’impression que quelqu’un use du marteau-piqueur dans le bâtiment… cette conne se croit vraiment seule dans la maison).

D’ailleurs, vu que notre voisin mitoyen va partir aussi, je ne souhaite qu’une chose : que ce soient des bruyants qui aménagent dans les 2 logements que nous libérons ! Cassos avec musique à fond et beuveries, gens qui braillent sur leurs gamins, gamins qui braillent tout le temps, chiens qui gueulent plus fort que les siens, etc., bref je souhaite à cette conne de subir au centuple ce qu’elle nous fait subir quotidiennement !

cover-r4x3w1000-5a3be61f2a1b7-shutterstock-552721180.jpg
Que cette connasse passe ses nuits comme ça ! (source ici)

Trêves de considérations vengeresses, maintenant il nous faut à nouveau croiser les doigts, car mon homme apporte demain matin le courrier de préavis au proprio et il va négocier pour l’écourter, car comme vous le savez, la durée normale est de 3 mois et… nous avons le nouveau logement le 1er décembre… On est marron d’un mois à cause du couple qui a visité avant nous et qui a pris plus d’une semaine pour « réfléchir », alors que nous dès qu’on a visité on n’a eu aucune hésitation… Bref, les gens qui prennent autant de temps pour réfléchir à une location, qu’est-ce que ça sera quand ils achèteront une maison ?

Allez, faut que je croise tous les doigts que j’ai !

 

11 commentaires sur “Wir ziehen um !

Ajouter un commentaire

      1. Ja Klar. Ich habe Deutsch wärend 7 Jahre gelernt. Nur kann ich nicht so gut schreiben als ich spreche! Meine Frau ist in Nord Rheinland geboren. Donc c’est sympa de trouver quelqu’un en ‘Hexagonie’ souvent mono linguiste qui parle aussi de la main gauche. Adios y hasta luego amiga!

        Aimé par 1 personne

      2. C’est sûr qu’en France, quand on voit déjà que certains ne sont pas capables d’aligner 2 mots d’anglais, prétendant que c’est difficile alors qu’il n’y a pas plus simple comme langue, ne nous attendons pas à voir beaucoup de gens parler la langue de Goethe !
        Euh par contre j’ai jamais appris l’espagnol… Ma parlo un pò l’italiano perchè ho studiato questa lingua all’liceo… 😉

        Aimé par 1 personne

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Créez un site Web ou un blog gratuitement sur WordPress.com.

Retour en haut ↑

<span>%d</span> blogueurs aiment cette page :